ES/CC Madhya 9.316


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 316

prabhu āsi’ kaila pampā-sarovare snāna
pañcavaṭī āsi, tāhāṅ karila viśrāma


PALABRA POR PALABRA

prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āsi’ — tras llegar; kaila — hizo; pampā-sarovare — en el lago Pampā; snāna — baño; pañcavaṭī āsi — yendo entonces a Pañcavaṭī; tāhāṅ — allí; karila — hizo; viśrāma — descanso.


TRADUCCIÓN

Siguiendo Su camino, Śrī Caitanya Mahāprabhu llegó al lago Pampā y Se bañó allí. Después fue a un lugar llamado Pañcavaṭī, donde descansó.


SIGNIFICADO

Según algunos, Pampā era el antiguo nombre del río Tuṅgabhadrā. Según otros, Vijaya-nagara, la capital del estado, se llamaba Pampātīrtha. Y según otros, el lago que hay cerca de Anāguṇḍi, en dirección a Hyderabad, es el Pampā-sarovara. Por allí pasa también el río Tuṅgabhadrā. Las opiniones acerca del lago Pampā-sarovara son muy diversas.