ES/CC Madhya 9.299


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 299

tāṅra eka yogya putra kariyāche sannyāsa
‘śaṅkarāraṇya’ nāma tāṅra alpa vayasa


PALABRA POR PALABRA

tāṅra — de ella; eka — uno; yogya — meritorio; putra — hijo; kariyāche — ha entrado; sannyāsa — en la orden de vida de renuncia; śaṅkarāraṇya — Śaṅkarāraṇya; nāma — llamado; tāṅra — suya; alpa — pequeña; vayasa — edad.


TRADUCCIÓN

Śrī Raṅga Purī recordaba también que uno de sus meritorios hijos había entrado en la orden de vida de renuncia a muy temprana edad. Su nombre era Śaṅkarāraṇya.