ES/CC Madhya 9.300


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 300

ei tīrthe śaṅkarāraṇyera siddhi-prāpti haila
prastāve śrī-raṅga-purī eteka kahila


PALABRA POR PALABRA

ei tīrthe — en aquel sagrado lugar; śaṅkarāraṇyera — de Śaṅkarāraṇya; siddhi-prāpti — logro de la perfección; haila — se cumplió; prastāve — en el curso de la conversación; śrī-raṅga-purī — Śrī Raṅga Purī; eteka — así; kahila — habló.


TRADUCCIÓN

Śrī Raṅga Purī informó a Śrī Caitanya Mahāprabhu de que en aquel sagrado lugar, Pāṇḍarapura, el sannyāsī Śaṅkarāraṇya había alcanzado la perfección.


SIGNIFICADO

El hermano mayor de Śrī Caitanya Mahāprabhu se llamaba Viśvarūpa. Había abandonado el hogar antes que Śrī Caitanya Mahāprabhu, y había entrado en la orden de sannyāsa, recibiendo el nombre de Śaṅkarāraṇya Svāmī. Despúes de viajar por todo el país, finalmente había ido a Pāṇḍarapura, donde había muerto después de alcanzar la perfección. En otras palabras, había entrado en el mundo espiritual después de abandonar su cuerpo mortal en Pāṇḍarapura. Śrī Raṅga Purī, un discípulo de Śrī Mādhavendra Purī y hermano espiritual de Īśvara Purī, reveló esa importante noticia a Śrī Caitanya Mahāprabhu.