ES/CC Antya 8.33
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 33
- jagad-guru mādhavendra kari’ prema dāna
- ei śloka paḍi’ teṅho kaila antardhāna
PALABRA POR PALABRA
jagat-guru — el maestro espiritual del mundo entero; mādhavendra — Mādhavendra Purī; kari’ prema dāna — dar en caridad amor extático por Kṛṣṇa; ei śloka paḍi’ — recitando este verso; teṅho — él; kaila antardhāna — se fue del mundo material.
TRADUCCIÓN
Su Divina Gracia Mādhavendra Purī, el maestro espiritual del mundo entero, repartió de ese modo amor extático por Kṛṣṇa. Mientras se iba del mundo material, recitó el siguiente verso.