ES/CC Madhya 9.197


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 197

tāṅre āśvāsiyā prabhu karilā gamana
kṛtamālāya snāna kari āilā durvaśana


PALABRA POR PALABRA

tāṅre āśvāsiyā — tras tranquilizarle; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; karilā gamana — partió; kṛtamālāya — en el río Kṛtamālā; snāna kari — bañarse; āilā — fue; durvaśana — a Durvaśana.


TRADUCCIÓN

Tras tranquilizar de esta forma al brāhmaṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu continuó Su camino hacia el sur de la India hasta llegar a Durvaśana, donde Se bañó en el río Kṛtamālā.


SIGNIFICADO

El río Kṛtamālā recibe en la actualidad el nombre de río Bhāgāi o Vaigai. Sus tres afluentes son el Surulī, el Varāha-nadī y el Baṭṭilla-guṇḍu. El sabio Karabhājana menciona también este río Kṛtamālā en el Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.39).