ES/CC Madhya 9.109


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 109

śrī-vaiṣṇava’ bhaṭṭa seve lakṣmī-nārāyaṇa
tāṅra bhakti dekhi’ prabhura tuṣṭa haila mana


PALABRA POR PALABRA

śrī-vaiṣṇava — un devoto de la Rāmānuja-sampradāya; bhaṭṭa — Veṅkaṭa Bhaṭṭa; seve — solía adorar; lakṣmī-nārāyaṇa — las Deidades del Señor Nārāyaṇa y la diosa de la fortuna, Lakṣmī; tāṅra — suya; bhakti — devoción; dekhi’ — al ver; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; tuṣṭa — feliz; haila — se volvió; mana — la mente.


TRADUCCIÓN

Como vaiṣṇava perteneciente a la Rāmānuja-sampradāya, Veṅkaṭa Bhaṭṭa adoraba las Deidades de Lakṣmī y Nārāyaṇa. Al ver su devoción pura, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se sintió muy satisfecho.