ES/CC Madhya 9.108


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 108

ei-mata bhaṭṭa-gṛhe rahe gauracandra
nirantara bhaṭṭa-saṅge kṛṣṇa-kathānanda


PALABRA POR PALABRA

ei-mata — de ese modo; bhaṭṭa-gṛhe — en la casa de Veṅkaṭa Bhaṭṭa; rahe — Se quedó; gauracandra — Śrī Caitanya Mahāprabhu; nirantara — constantemente; bhaṭṭa-saṅge — con Veṅkaṭa Bhaṭṭa; kṛṣṇa-kathā-ānanda — la felicidad trascendental de hablar de Kṛṣṇa.


TRADUCCIÓN

Śrī Caitanya Mahāprabhu Se quedó en casa de Veṅkaṭa Bhaṭṭa y habló con él constantemente acerca del Señor Kṛṣṇa. De ese modo, Se sentía muy feliz.