ES/CC Madhya 8.108


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 108

ei dui-ślokera artha vicārile jāni
vicārite uṭhe yena amṛtera khani


PALABRA POR PALABRA

ei — estos; dui — dos; ślokera — de los versos; artha — los significados; vicārile — si se examinan; jāni — puedo entender; vicārite — al analizar; uṭhe — surge; yena — como; amṛtera — de néctar; khani — una mina.


TRADUCCIÓN

«Sólo con examinar estos dos versos podemos entender cuánto néctar hay en esas relaciones. Es como excavar una mina de néctar».