ES/CC Madhya 7.117


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 117

kṛṣṇa-nāma loka-mukhe śuni’ avirāma
sei loka ‘vaiṣṇava’ kaila anya saba grāma


PALABRA POR PALABRA

kṛṣṇa-nāma — el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; loka-mukhe — de labios de esas personas; śuni’ — al escuchar; avirāma — siempre; sei loka — esas personas; vaiṣṇava — devotos; kaila — hechos; anya — otras; saba — todas; grāma — aldeas.


TRADUCCIÓN

Al oírles constantemente cantar siempre los santos nombres del Señor Kṛṣṇa, los habitantes de las demás aldeas también se volvían vaiṣṇavas.