ES/CC Madhya 4.84
TEXTO 84
- sabe vasi’ krame krame bhojana karila
- brāhmaṇa-brāhmaṇī-gaṇe āge khāoyāila
PALABRA POR PALABRA
sabe — todos; vasi’ — sentándose; krame krame — uno tras otro; bhojana karila — honraron prasādam y lo comieron; brāhmaṇa-brāhmaṇī-gaṇe — los brāhmaṇas y sus esposas; āge — primero; khāoyāila — fueron alimentados.
TRADUCCIÓN
Todas las personas allí reunidas se sentaron para honrar el prasādam, y, uno tras otro, todos recibieron prasādam. En primer lugar fueron servidos los brāhmaṇas y sus esposas.
SIGNIFICADO
En el sistema de varṇāśrama, los brāhmaṇas siempre reciben los primeros honores. Así, en aquel festival, los brāhmaṇas y sus esposas fueron los primeros en recibir los remanentes del alimento, antes que los demás (kṣatriyas, vaiśyas y śūdras). Ése ha sido siempre el sistema, que sigue vigente aún en la India, pese a que los brāhmaṇas de casta no están debidamente cualificados. El sistema sigue vigente debido a las reglas y regulaciones de la institución varṇāśrama.