ES/CC Antya 8.83
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 83
- iṅhāra vacane kene anna tyāga kara?
- pūrvavat nimantraṇa māna’, — sabāra bola dhara”
PALABRA POR PALABRA
iṅhāra vacane — por sus palabras; kene — por qué; anna — la comida; tyāga kara — Tú abandonas; pūrva-vat — como antes; nimantraṇa māna’ — por favor, acepta la invitación; sabāra — de todos; bola — las palabras; dhara — acepta.
TRADUCCIÓN
«¿Por qué has dejado de comer normalmente debido a las críticas de Rāmacandra Purī? Por favor, acepta invitaciones como antes. Esto es lo que todos nosotros te pedimos».