ES/CC Antya 8.82


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 82

iṅhāra svabhāva ihāṅ karite nā yuyāya
tathāpi kahiye kichu marma-duḥkha pāya


PALABRA POR PALABRA

iṅhāra svabhāva — sus características; ihāṅ — aquí; karite nā yuyāya — no se deben seguir; tathāpi — aun así; kahiye — yo digo; kichu — algo; marma-duḥkha — sufrimiento en el corazón; pāya — obtengo.


TRADUCCIÓN

«Por lo tanto, no se deben seguir los principios de Rāmacandra Purī. No obstante, yo tengo que hablar en su contra, pues nuestro corazón sufre por su culpa.