ES/CC Antya 8.46


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 46

prabhu guru-buddhye karena sambhrama, sammāna
teṅho chidra cāhi’ bule, — ei tāra kāma


PALABRA POR PALABRA

prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; guru-buddhye — aceptándole como condiscípulo de Su maestro espiritual; karena sambhrama sammāna — ofrece reverencias y muestras de pleno respeto; teṅho — Rāmacandra Purī; chidra cāhi’ — tratando de buscar defectos; bule — va por todas partes; ei — éste; tāra — suyo; kāma — empeño.


TRADUCCIÓN

Cuando iba a verle, el Señor le ofrecía reverencias respetuosas, considerándole condiscípulo de Su maestro espiritual. El empeño de Rāmacandra Purī, en cambio, era buscar defectos al Señor.