ES/CC Antya 8.29


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 29

nirantara kṛṣṇa-nāma karāya smaraṇa
kṛṣṇa-nāma, kṛṣṇa-līlā śunāya anukṣaṇa


PALABRA POR PALABRA

nirantara — siempre; kṛṣṇa-nāma — el nombre del Señor Kṛṣṇa; karāya smaraṇa — recordaba; kṛṣṇa-nāma — el santo nombre de Kṛṣṇa; kṛṣṇa-līlā — los pasatiempos de Kṛṣṇa; śunāya anukṣaṇa — estaba siempre haciendo escuchar.


TRADUCCIÓN

Īśvara Purī recitaba constantemente el santo nombre y los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa para que Mādhavendra Purī los escuchase. De ese modo ayudó a Mādhavendra Purī a recordar el santo nombre y los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa en el momento de la muerte.