ES/CC Antya 8.99

Revision as of 22:26, 4 February 2026 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E099 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 8: Rāmacandra Purī critica al Señor'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Antya 8.98| Antya-līlā 8.98 '''Antya-līlā 8.98 - ES/CC Antya...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 99

guru upekṣā kaile, aiche phala haya
krame īśvara-paryanta aparādhe ṭhekaya


PALABRA POR PALABRA

guru upekṣā kaile — si su maestro espiritual le rechaza; aiche — ese; phala — resultado; haya — hay; krame — poco a poco; īśvara-paryanta — incluso contra la Suprema Personalidad de Dios; aparādhe ṭhekaya — comete ofensas.


TRADUCCIÓN

Si a una persona la rechaza su maestro espiritual, cae tan bajo que, como Rāmacandra Purī, comete ofensas incluso contra la Suprema Personalidad de Dios.