ES/CC Antya 15.59: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 31: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''Como antes, vieron todos los signos del amor extático trascendental manifestados en el cuerpo de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Aunque externamente parecía confuso, por dentro saboreaba la bienaventuranza trascendental'''.
'''Una vez más, uniendo sus esfuerzos, los devotos hicieron recobrar la conciencia a Śrī Caitanya Mahāprabhu. El Señor entonces se levantó y comenzó a caminar sin rumbo, mirando alrededor'''.
</div>
</div>


==== SIGNIFICADO ====
<div class="purport">
Texto significado.
</div>





Latest revision as of 00:21, 21 January 2026


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 59

pūrvavat sabe mili’ karāilā cetana
uṭhiyā caudike prabhu karena darśana


PALABRA POR PALABRA

pūrva-vat — como antes; sabe — todos; mili’ — reuniéndose; karāilā cetana — devolvieron la conciencia; uṭhiyā — al levantarse; cau-dike — alrededor; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; karena darśana — estaba mirando.


TRADUCCIÓN

Una vez más, uniendo sus esfuerzos, los devotos hicieron recobrar la conciencia a Śrī Caitanya Mahāprabhu. El Señor entonces se levantó y comenzó a caminar sin rumbo, mirando alrededor.