ES/CC Antya 15.59: Difference between revisions

 
No edit summary
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''pūrva-vat'' — as before; ''sabe'' — all; ''mili’'' — coming together; ''karāilā cetana'' — brought to consciousness; ''uṭhiyā'' — standing up; ''cau-dike'' — all around; ''prabhu'' — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''karena darśana'' — was looking.
''pūrva-vat'' — como antes; ''sabe'' — todos; ''mili’'' — reuniéndose; ''karāilā cetana'' — devolvieron la conciencia; ''uṭhiyā'' — al levantarse; ''cau-dike'' — alrededor; ''prabhu'' — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''karena darśana'' — estaba mirando.


</div>
</div>

Revision as of 00:18, 21 January 2026


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 59

pūrvavat sabe mili’ karāilā cetana
uṭhiyā caudike prabhu karena darśana


PALABRA POR PALABRA

pūrva-vat — como antes; sabe — todos; mili’ — reuniéndose; karāilā cetana — devolvieron la conciencia; uṭhiyā — al levantarse; cau-dike — alrededor; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; karena darśana — estaba mirando.


TRADUCCIÓN

Como antes, vieron todos los signos del amor extático trascendental manifestados en el cuerpo de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Aunque externamente parecía confuso, por dentro saboreaba la bienaventuranza trascendental.


SIGNIFICADO

Texto significado.