Template:KA/Georgian Main Page - Random Audio Clips from Srila Prabhupada
KA/Georgian - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი |
„გოვინდა დას თჰაკურა ეკითხება საკუთარ ჭკუას: „ძვირფასო ჭკუავ, ერთ რამეს გთხოვ - ემსახურე აბჰაია-ჩარანარავინდას ლოტოსისდარ ტერფებს!“ ეს არის კრიშნას ლოტოსისდარი ტერფების სახელი. „აბჰაია“ ნიშნავს უშიშარს. თუ თავს შეაფარებთ კრიშნას ლოტოსისდარ ტერფებს, მაშინვე გახდებით უშიშარი. ამიტომ გვირჩევს: „ძვირფასო ჭკუავ, უბრალოდ ემსახურე გოვინდას ლოტოსისდარ ტერფებს“. „ბჰაჯაჰუ რე“ ნიშნავს შრი-ნანდა-ნანდანას. ის არ ხმარობს სახელ გოვინდას. იგი მიმართავს კრიშნას როგორც „ნანდა მაჰარაჯას ვაჟიშვილს“. რაკი ლოტოსდარ ტერფებთან შიში არ არსებობს, აღარ უნდა შეგეშინდეს მაიას თავდასხმისა“. |
690107 - ლექცია სიმღერა "ბჰაჯაჯუ რე მანა"-ს განმარტება - ლოს-ანჯელესი |
Random ND Box for Master Main Page with audio and Quotes Place this code on a page: {{KA/Georgian Main Page - Random Audio Clips from Srila Prabhupada}}