ES/Prabhupada 0831 - No podemos seguir asadhu-marga. Debemos seguir sadhu-marga
Extracto clase El néctar de la devoción -- Vrndavana, 13 noviembre 1972
Pradyumna: “Este sādhana-bhakti, o práctica del servicio devocional, también se puede dividir en dos partes. La primera parte se llama principios regulativos. Uno tiene que seguir diferentes principios regulativos por orden del maestro espiritual o por el mandamiento de las Escrituras autorizadas”.
Prabhupāda: Sí. Los principios regulativos significan que no inventan nada. Principio regulativo significa que es autorizado, tal como se mencionan en las Escrituras autorizadas y como lo confirma el maestro espiritual. Porque no lo sabemos. Cuando es confirmado por el maestro espiritual, sí, es correcto. Sādhu guru... sādhu-śāstra-guru-vākya, tinete kariyā aikya. La misma declaración de Narottama dāsa Ṭhākura. Sādhu, principios que se deben seguir, sādhu-mārga-anugamanam. No podemos seguir asādhu-mārga. Debemos seguir a sādhu-mārga.
Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ (CC Madhya 17.186). No podemos seguir a un advenedizo, inventando alguna canción, inventando algunas ideas. No podemos seguir eso. La que es canción autorizada, la cantaremos. Sequiremos el método autorizado. Sādhu-guru-śāstra-vākya. Sādhu y guru significan sobre la base de los śāstras. Y śāstra significa las declaraciones de sādhu y guru. Por lo tanto, sādhu, guru y śāstra, son idénticos. Entonces deben ser corroborados. Si algún sādhu está hablando en contra de los śāstras, entonces él no es un sādhu. Si algún guru, si va contra los śāstras, entonces no es guru. Y śāstra significa el guru y el sādhu originales.
¿Qué queremos decir con śāstra? Como en el Śrīmad-Bhāgavatam. Śrīmad-Bhāgavatam significa que estamos estudiando las características del sādhu y el guru originales. Al igual que Prahlāda Mahārāja, Prahlāda-caritra, Dhruva-caritra, Ambarīṣa-caritra, los Pāṇḍavas, Bhīṣma. Bhāgavata significa las glorias de Bhagavān y bhaga... devotos. Eso es todo. Este es el Bhāgavatam. Sādhu-guru-śāstra-vākya, tinete kariyā aikya.
Eso es sādhana-bhakti. Debemos recibir instrucciones del maestro espiritual. Ādau gurvāśrayam, sad-dharma-pṛcchāt. ¿Quién necesita un maestro espiritual? Quien es inquisitivo de sad-dharma, no asad-dharma. Sad-dharma-pṛcchāt. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21). Una persona necesita un maestro espiritual cuando es inquisitivo por saber sobre el tema trascendental. Un maestro espiritual... Aceptar a un maestro espiritual no es una moda. Así como tenemos un perro, una mascota, de manera similar si mantenemos un maestro espiritual, un maestro espiritual de mascota, para obtener la aprobación de todas mis actividades pecaminosas, eso no es aceptar al maestro espiritual.
Maestro espiritual significa tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā (BG 4.34). Se debe aceptar a un maestro espiritual cuando uno cree que puede rendirse por completo y ofrecer su servicio. Ese es el maestro espiritual. Sādhu-mārga-anugamanam. Sad-dharma-pṛcchāt.
Por lo tanto, se requiere un maestro espiritual para una persona interesada en el tema trascendental. Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Tad-vijñāna, tad-vijñāna, la ciencia de la vida espiritual. Alguien que está interesado en la ciencia de la vida espiritual, no para tener a un maestro espiritual como una moda. No. Uno debe ser serio. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21).
En primer lugar, uno debe saber en qué tema es inquisitivo, en temas materiales o en temas espirituales. Si realmente está interesado en los temas espirituales, entonces debería buscar un maestro espiritual apropiado y genuino. Gurum eva abhigacchet. Debo buscarlo. No es una opción. Debe hacerse. No se puede evitar. Sin un maestro espiritual genuino, no puedes dar un paso adelante.