ES/CC Madhya 9.287


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 287

premāveśe kare tāṅre daṇḍa-paraṇāma
aśru, pulaka, kampa, sarvāṅge paḍe ghāma


PALABRA POR PALABRA

prema-āveśe — con amor extático; kare — hace; tāṅre — a él; daṇḍa-paraṇāma — reverencias, tendido en el suelo; aśru — lágrimas; pulaka — júbilo; kampa — temblor; sarva-aṅge — por todo el cuerpo; paḍe — había; ghāma — transpiración.


TRADUCCIÓN

Tan pronto como vio a Śrī Raṅga Purī, Śrī Caitanya Mahāprabhu le ofreció reverencias lleno de amor extático, tendiéndose en el suelo allí mismo. En Él se podían ver los signos de transformación trascendental: lágrimas, júbilo, temblor y transpiración.