ES/CC Madhya 9.229


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 229

āsiyā kahena saba bhaṭṭathāri-gaṇe
āmāra brāhmaṇa tumi rākha ki kāraṇe


PALABRA POR PALABRA

āsiyā — al llegar; kahena — Él dijo; saba — todos; bhaṭṭathāri-gaṇe — a los bhaṭṭathāris; āmāra — Mío; brāhmaṇa — asistente brāhmaṇa; tumi — vosotros; rākha — estáis reteniendo; ki — por qué; kāraṇe — razón.


TRADUCCIÓN

Al llegar a la comunidad, Śrī Caitanya Mahāprabhu preguntó a los bhaṭṭathāris: «¿Por qué retenéis a Mi asistente brāhmaṇa?.