ES/CC Madhya 8.199


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 199

tribhuvana-madhye aiche haya kon dhīra
ye tomāra māyā-nāṭe ha-ibeka sthira


PALABRA POR PALABRA

tri-bhuvana-madhye — en los tres mundos; aiche — tanto; haya — hay; kon — quién; dhīra — paciente; ye — quién; tomāra — Tuyas; māyā-nāṭe — en la manipulación de diversas energías; ha-ibeka — estará; sthira — estable.

TRADUCCIÓN

«¿Quién en los tres mundos está tan libre de perturbación como para mantenerse estable mientras Tú manipulas Tus diversas energías?