ES/CC Madhya 8.101


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 101

prabhu kahe — āge kaha, śunite pāi sukhe
apūrvāmṛta-nadī vahe tomāra mukhe


PALABRA POR PALABRA

prabhu kahe — el Señor dijo; āge — adelante; kaha — por favor, habla; śunite — al escuchar; pāi — obtengo; sukhe — felicidad; apūrva-amṛta — de néctar sin precedentes; nadī — un río; vahe — fluye; tomāra mukhe — de tu boca.


TRADUCCIÓN

El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Por favor, sigue hablando. Soy muy feliz de escucharte porque de tu boca fluye un río de néctar sin precedentes».