ES/CC Madhya 7.152
TEXTO 152
- śraddhā kari’ ei līlā ye kare śravaṇa
- acirāte milaye tāre caitanya-caraṇa
PALABRA POR PALABRA
śraddhā kari’ — con gran fe; ei līlā — este pasatiempo; ye — todo el que; kare — hace; śravaṇa — escuchar; acirāte — muy pronto; milaye — encuentra; tāre — a él; caitanya-caraṇa — los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
TRADUCCIÓN
Quien escuche estos pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu con gran fe, muy pronto alcanzará, sin duda alguna, los pies de loto del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.
SIGNIFICADO
La persona que, por la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu, revive su conciencia con pensamientos de Kṛṣṇa, revive de hecho su vida espiritual y cobra adicción por el servicio del Señor. Sólo entonces puede actuar como ācārya. En otras palabras, todos debemos ocuparnos en predicar, siguiendo los pasos de Śrī Caitanya Mahāprabhu. De ese modo, el Señor Kṛṣṇa sentirá mucho aprecio por nosotros y enseguida nos reconocerá. En realidad, el devoto de Śrī Caitanya Mahāprabhu debe ocuparse en predicar a fin de aumentar el número de seguidores del Señor. Quien predique por todo el mundo el conocimiento védico verdadero, beneficiará a toda la humanidad.