ES/CC Madhya 23.22
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 22
- kṛṣṇa-sambandha vinā kāla vyartha nāhi yāya
PALABRA POR PALABRA
kṛṣṇa-sambandha vinā — sin relación con Kṛṣṇa; kāla — tiempo; vyartha — inútil; nāhi yāya — no se hace.
TRADUCCIÓN
En este verso se explica la expresión de ansiedad de Mahārāja Parīkṣit. Sus palabras son: «Que suceda lo que esté destinado a ocurrir. No importa. Sólo quiero ver que ni un momento de mi tiempo se pierde sin relación con Kṛṣṇa». Debemos tolerar todos los obstáculos en la senda de conciencia de Kṛṣṇa, y tenemos que velar porque ni un momento de nuestra vida se pierda fuera del servicio a Kṛṣṇa.