ES/CC Madhya 2.4


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 4

śrī-rādhikāra ceṣṭā yena uddhava-darśane
ei-mata daśā prabhura haya rātri-dine


PALABRA POR PALABRA

śrī-rādhikāra — de Śrīmatī Rādhārāṇī; ceṣṭā — las actividades; yena — tal y como; uddhava-darśane — al ver a Uddhava en Vṛndāvana; ei-mata — de ese modo; daśā — la condición; prabhura — del Señor; haya — es; rātri-dine — día y noche.


TRADUCCIÓN

La mente de Śrī Caitanya Mahāprabhu se encontraba, día y noche, en un estado prácticamente idéntico al que había mostrado Rādhārāṇī cuando Uddhava fue a Vṛndāvana a ver a las gopīs.