ES/CC Antya 8.88
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 88
- abhojyānna vipra yadi karena nimantraṇa
- prasāda-mūlya la-ite lāge kauḍi dui-paṇa
PALABRA POR PALABRA
abhojya-anna vipra — un brāhmaṇa en cuya casa no es correcto aceptar la invitación; yadi — si; karena nimantraṇa — él invita; prasāda-mūlya — el precio del prasādam; la-ite — a llevar; lāge — cuesta; kauḍi dui-paṇa — dos paṇas de kauḍis.
TRADUCCIÓN
Cuando el Señor era invitado por un brāhmaṇa en cuya casa no era adecuado que aceptase la invitación, el brāhmaṇa pagaba dos paṇas de caracolas para comprar el prasādam.