ES/CC Antya 8.19


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 19

purī-gosāñi kare kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtana
‘mathurā nā pāinu’ bali’ karena krandana


PALABRA POR PALABRA

purī-gosāñi — Mādhavendra Purī; kare — estaba haciendo; kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtana — el canto del santo nombre del Señor Kṛṣṇa; mathurā nā pāinu — no he logrado refugio en Mathurā; bali’ — diciendo; karena krandana — lloraba.


TRADUCCIÓN

Mādhavendra Purī cantaba el santo nombre de Kṛṣṇa, y a veces exclamaba: «¡Oh, mi Señor!, no he logrado refugio en Mathurā».