ES/CC Antya 8.11


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 11

jagannāthera prasāda ānilā bhikṣāra lāgiyā
yatheṣṭa bhikṣā karilā teṅho nindāra lāgiyā


PALABRA POR PALABRA

jagannāthera prasāda — remanentes de la comida del Señor Jagannātha; ānilā — trajeron; bhikṣāra lāgiyā — para alimentar; yatheṣṭa bhikṣā karilā — comió suntuosamente; teṅho — él; nindāra lāgiyā — buscar algún defecto.


TRADUCCIÓN

Trajeron para servir una gran cantidad de remanentes de comida del Señor Jagannātha. Después de comer suntuosamente, Rāmacandra Purī comenzó a buscar defectos a Jagadānanda Paṇḍita.