ES/CC Adi 5.53


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5.53

vaikuṇṭhera pṛthivy-ādi sakala cinmaya
māyika bhūtera tathi janma nāhi haya


PALABRA POR PALABRA

vaikuṇṭhera — del mundo espiritual; pṛthivī-ādi — tierra, agua, etc.; sakala — todos; cit-maya — espirituales; māyika — materiales; bhūtera — de elementos; tathi — allí; janma — generación; nāhi haya — no hay.


TRADUCCIÓN

La tierra, el agua, el fuego, el aire y el éter de Vaikuṇṭha son elementos espirituales. Allí no existen elementos materiales.