ES/CC Adi 16.53
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 7: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 53
- kavi kahe, — kaha dekhi, kon guṇa-doṣa
- prabhu kahena, — kahi, śuna, nā kariha roṣa
PALABRA POR PALABRA
kavi kahe — el poeta dijo; kaha dekhi — Tú dices: «Yo veo»; kon — qué; guṇa — buenas cualidades; doṣa — defectos; prabhu kahena — el Señor respondió; kahi — permítame decir; śuna — por favor, escuche; nā — no; kariha — se ponga; roṣa — enfadado.
TRADUCCIÓN
El poeta dijo: «Muy bien, vamos a ver las buenas cualidades y los defectos que has encontrado». El Señor respondió: «Permítame que le explique y, por favor, escúcheme sin enfadarse.