ES/700720 - Clase Iniciacion Sannyasa - Los Angeles

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



700720IN-Los Ángeles - 20 de julio de 1970 - 41:59 minutos



(Prabhupāda canta junto con la grabación de Govindam al saludar a las deidades.)

Prabhupāda: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. (Brahma-saṁhitā 5.29)

Hare Kṛṣṇa. ¿Todo está bien?

Devotos: Jaya.

Prabhupāda: Hare Kṛṣṇa. ¿Entonces? Canten Īśopaniṣad mantra.

Devotos:

oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate
(ISO Invocación)
īśāvāsyam idam sarvaṁ
yat kiñca jagatyāṁ jagat
tena tyaktena bhuñjīthā
mā gṛdhaḥ kasya svid dhanam
(ISO 1)
kurvann eveha karmāṇi
jijīviṣec chataṁ samāḥ
evaṁ tvayi nānyatheto 'sti
na karma lipyate nare
(ISO 2)
asuryā nāma te lokā
andhena tamasāvṛtāḥ
tāṁs te pretyābhigacchanti
ye ke cātma-hano janāḥ
(ISO 3)
anejad ekaṁ manaso javīyo
nainad devā āpnuvan pūrvam arṣat
tad dhāvato 'nyān atyeti tiṣṭhat
tasminn apo mātariśvā dadhāti
(ISO 4)
tad ejati tan naijati
tad dūre tad v antike
tad antar asya sarvasya
tad u sarvasyāsya bāhyataḥ
(ISO 5)
yas tu sarvāṇi bhūtāny
ātmany evānupaśyati
sarva-bhūteṣu cātmānaṁ
tato na vijugupsate
(ISO 6)
yasmin sarvāṇi bhūtāny
ātmaivābhūd vijānataḥ
tatra ko mohaḥ kaḥ śoka
ekatvam anupaśyataḥ
(ISO 7)
sa paryagāc chukram akāyam avraṇam
asnāviram śuddham apāpa-viddham
kavir manīṣī paribhūḥ svayambhūr
yāthātathyato 'rthān vyadadhāc chāśvatībhyaḥ samābhyaḥ
(ISO 8)
andhaṁ tamaḥ praviśanti
ye 'vidyām upāsate
tato bhūya iva te tamo
ya u vidyāyām ratāḥ
(ISO 9)
anyad evāhur vidyayā-
nyad āhur avidyayā
iti śuśruma dhīrāṇāṁ
ye nas tad vicacakṣire
(ISO 10)

Prabhupāda: Anyad āhur ...el siguiente?

vidyāṁ cāvidyāṁ ca yas
tad vedobhayaṁ saha
avidyayā mṛtyuṁ tīrtvā
vidyayāmṛtam aśnute
(ISO 11)
andhaṁ tamaḥ praviśanti
ye 'sambhūtim upāsate
tato bhūya iva te tamo
ya u sambhūtyāṁ ratāḥ
(ISO 12)
anyad evāhuḥ sambhavād
anyad āhur asambhavāt
iti śuśruma dhīrāṇāṁ
ye nas tad vicacakṣire
(ISO 10)

Prabhupāda: Hoy es un día de una ceremonia especial. Algunos de nuestros estudiantes avanzados están aceptando la orden de vida renunciada. Primero, uno de nuestros estudiantes, Kīrtanānanda Brahmacārī, recibió esta oferta cuando yo estaba en India, en Vṛṇdāvana; en el día de Janmāṣṭamī se le ofreció esta orden de sannyāsa en el templo de Rādhā-Dāmodara. De manera similar, aquí también tenemos un templo de Rādhā-Kṛṣṇa. No hay diferencia entre el templo de Rādhā-Dāmodara y el templo de Rādhā-Kṛṣṇa. Así que pospusimos esto para llevarse a cabo en el día de Janmāṣṭamī en New Vrindaban, pero por alguna razón ahora estamos posponiendo ir allá, y hemos decidido realizar esta ceremonia aquí. Y estoy muy complacido de que todos ustedes estén presentes.

Ahora, este sannyāsa mantra debe ser estudiado muy seriamente, y cantaremos este mantra después de la ceremonia regular. Especialmente aquellos que están aceptando la orden de sannyāsa deben tratar de entender el significado de este importante mantra. El significado de este importante mantra es especialmente que, así como prohibimos varias cosas durante la iniciación ordinaria, como no sexo ilícito, no comer carne, no intoxicación, no juegos de azar…

De manera similar, hay muchos “no” al aceptar la orden de sannyāsa. Especialmente carne… no comer carne; apareamiento. Y la política. Si permanecemos en la orden de vida materialista, entonces esta orden de sannyāsa será una facilidad para engañar. Esa responsabilidad deben tenerla. Ese es el significado de la orden de sannyāsa. San, sat-nyās. La orden de renuncia significa que uno tiene que renunciar a todo por el bien de Kṛṣṇa. Este mantra será cantado después de estos mantras formales, apavitraḥ pavitro vā, y luego cambiarán su vestimenta, y luego tendrá lugar el yajña, luego el movimiento de saṅkirtana, su deber. ¿Tienen todo esto? Ahora canten Hare Kṛṣṇa. Todos canten. (los devotos cantan japa)

Namo apavitraḥ pavitro vā sarvāvasthāṁ gato 'pi vā. ¿Ustedes saben todo esto, o tendré que repetirlo? O díganlo ustedes.

namo apavitraḥ pavitro vā
sarvāvasthāṁ gato 'pi vā
yaḥ smaret puṇḍarīkākṣaṁ
sa bahyābhyantaraḥ śuciḥ
śrī viṣṇu śrī viṣṇu śrī viṣṇu
(Garuḍa Purāṇa)

De nuevo.

namo apavitraḥ pavitro vā
sarvāvasthāṁ gato 'pi vā
yaḥ smaret puṇḍarīkākṣaṁ
sa bahyābhyantaraḥ śuciḥ
śrī viṣṇu śrī viṣṇu śrī viṣṇu
(Garuḍa Purāṇa)

Nuevamente. Hare Kṛṣṇa.

namo apavitraḥ pavitro vā
sarvāvasthāṁ gato 'pi vā
yaḥ smaret puṇḍarīkākṣaṁ
sa bahyābhyantaraḥ śuciḥ
śrī viṣṇu śrī viṣṇu śrī viṣṇu
(Garuḍa Purāṇa)

(recita las oraciones maṅgalācarana palabra por palabra, los devotos repiten)

vande 'haṁ śrī-guroḥ śrī-yuta-pada-kamalaṁ śrī-gurūn vaiṣṇavāṁś ca
śrī-rūpaṁ sāgrajātaṁ saha-gaṇa-raghunāthānvitaṁ taṁ sa-jīvam
sādvaitaṁ sāvadhūtaṁ parijana-sahitaṁ kṛṣṇa-caitanya-devaṁ
śrī-rādhā-kṛṣṇa-pādān saha-gaṇa-lalitā-śrī-viśākhānvitāṁś ca
nama om viṣṇu-pādāya kṛṣṇa-preṣṭhāya
bhūtale śrīmate bhaktivedānta-svāmin iti nāmine.
nama oṁ viṣṇu-pādāya kṛṣṇa-preṣṭhāya bhū-tale
śrīmate bhaktisiddhānta-sarasvatīti nāmine
śrī-vārṣabhānavī-devī-dayitāya kṛpābdhaye
kṛṣṇa-sambandha-vijñāna-dāyine prabhave namaḥ

Ofrezco mis respetuosas reverencias a Śrī Vārṣabhānavī-devī-dayita dāsa (otro nombre de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī), quien es favorecido por Śrīmatī Rādhārāṇī y quien es el océano de misericordia trascendental y el dador de la ciencia de Kṛṣṇa.

mādhuryojjvala-premāḍhya-śrī-rūpānuga-bhaktida
śrī-gaura-karuṇā-śakti-vigrahāya namo 'stu te

Ofrezco mis respetuosas reverencias a ti, la energía personificada de la misericordia de Śrī Caitanya, quien otorga el servicio devocional que está enriquecido con el amor conyugal de Rādhā y Kṛṣṇa, viniendo exactamente en la línea de la revelación de Śrīla Rūpa Gosvāmī.

namas te gaura-vāṇī-śrī-mūrtaye dīna-tāriṇe
rūpānuga-viruddhāpasiddhānta-dhvānta-hāriṇe

Ofrezco mis respetuosas reverencias a ti, quien eres las enseñanzas personificadas del Señor Caitanya. Tú eres el liberador de las almas caídas. No toleras ninguna afirmación que vaya en contra de las enseñanzas del servicio devocional enunciadas por Śrīla Rūpa Gosvāmī.

namo gaura-kiśorāya sākṣād-vairāgya-mūrtaye
vipralambha-rasāmbhode pādāmbujāya te namaḥ

Ofrezco mis respetuosas reverencias a Gaura-kiśora dāsa Bābājī Mahārāja (el maestro espiritual de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī), quien es la renunciación personificada. Él siempre está inmerso en un sentimiento de separación y en un amor intenso por Kṛṣṇa.

namo bhaktivinodāya sac-cid-ānanda-nāmine
gaura-śakti-svarūpāya rūpānuga-varāya te

Ofrezco mis respetuosas reverencias a Saccidānanda Bhaktivinoda, quien es la energía trascendental de Caitanya Mahāprabhu. Él es un seguidor estricto de los Gosvāmīs, encabezados por Śrīla Rūpa.

gaurāvirbhāva-bhūmes tvaṁ nirdeṣṭā saj-jana-priyaḥ
vaiṣṇava-sārvabhaumaḥ ṣrī-jagannāthāya te namaḥ

Ofrezco mis respetuosas reverencias a Jagannātha dāsa Bābājī, quien es respetado por toda la comunidad vaiṣṇava y quien descubrió el lugar donde apareció el Señor Caitanya.

vāñchā-kalpatarubhyaś ca kṛpā-sindhubhya eva ca
patitānāṁ pāvanebhyo vaiṣṇavebhyo namo namaḥ

Ofrezco mis respetuosas reverencias a todos los devotos vaiṣṇavas del Señor. Ellos son como árboles de deseos que pueden satisfacer los anhelos de todos, y están llenos de compasión por las almas caídas y condicionadas.

namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te
kṛṣṇāya kṛṣṇa-caitanya-nāmne gaura-tviṣe namaḥ

¡Oh, encarnación más magnánima! Tú eres Kṛṣṇa mismo que ha aparecido como Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu. Has asumido el color dorado de Śrīmatī Rādhārāṇī, y estás distribuyendo ampliamente el amor puro por Kṛṣṇa. Te ofrecemos nuestras respetuosas reverencias.

pañca-tattvātmakaṁ kṛṣṇaṁ bhakta-rūpa-svarūpakam
bhaktāvatāraṁ bhaktākhyaṁ namāmi bhakta-śaktikam

Ofrezco mis reverencias al Señor Supremo, Kṛṣṇa, quien no es diferente de Sus cualidades como Devoto, encarnación devocional, manifestación devocional, Devoto puro y energía devocional.

he kṛṣṇa karuṇā-sindho
dīna-bandho jagat-pate
gopeśa gopikā-kānta
rādhā-kānta namo 'stu te

¡Oh, mi querido Kṛṣṇa, océano de misericordia! Tú eres el amigo de los afligidos y la fuente de la creación. Eres el maestro de los pastores y el amante de las gopīs, especialmente de Rādhārāṇī. Te ofrezco mis respetuosas reverencias.

jayatāṁ suratau paṅgor mama manda-mater gatī
mat-sarvasva-padāmbhojau rādhā-madana-mohanau

¡Gloria a los siempre misericordiosos Rādhā y a Madana-mohana! Soy lisiado y de poco juicio, sin embargo, Ellos son mis guías, y Sus pies de loto lo son todo para mí.

dīvyad-vṛndāraṇya-kalpa-drumādhaḥ
śrīmad-ratnāgāra-siṁhāsana-sthau
śrīmad-rādhā-śrīla-govinda-devau
preṣṭhālībhiḥ sevyamānau smarāmi

En un templo de joyas en Vṛndāvana, bajo un árbol de deseos, Śrī Śrī Rādhā-Govinda, servidos por Sus asociados más confidenciales, se sientan sobre un trono resplandeciente. Les ofrezco mis más humildes reverencias.

śrīmān rāsa-rasārambhī vaṁśī-vaṭa-taṭa-sthitaḥ
karṣan veṇu-svanair gopīr gopīnāthaḥ śriye 'stu naḥ

Śrī Śrīla Gopīnātha, quien originó el sabor trascendental de la danza rāsa, se encuentra en la orilla de Vaṁśīvaṭa y atrae la atención de las pastoras con el sonido de Su célebre flauta. Que todas ellas nos concedan sus bendiciones.

tapta-kāñcana-gaurāṅgi rādhe vṛndāvaneśvari
vṛṣabhānu-sute devī praṇamāmi hari-priye

Ofrezco mis respetos a Rādhārāṇī, cuyo color corporal es como el oro fundido y quien es la Reina de Vṛndāvana. Eres la hija del Rey Vṛṣabhānu y eres muy querida por el Señor Kṛṣṇa.

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare
hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare

Ahora toma tu… sí. Hare Kṛṣṇa. Canta Hare Kṛṣṇa. Abre tu vestimenta. Más tarde, cuando vuelvas.

Viṣṇujana: ¿El mantra que está en esta hoja?

Prabhupāda: No. Está bien. Primero vístete. ¿Por qué? ¿No hay guirnaldas para los demás?

Karandhara: Sí. Ārati. ¿Debemos hacer el ārati?

Prabhupāda: Oh, está bien. Terminen el ārati. Mientras tanto, ustedes vístanse. Tomen esa guirnalda. Se la daré. Denme esa tela.

Viṣṇujana: ¿Tela, Prabhupāda?

Prabhupāda: No, no. Esa... primero que nada denme la tela. Esta tela yo te la voy a entregar a ti.

Viṣṇujana: Sí.

Prabhupāda: No, no. Esta tela. Sí. ¿Esta es tu tela?

Viṣṇujana: ¿Debemos poner las guirnaldas ahora, Prabhupāda?

Prabhupāda: Sí. Tráiganla y... no. La guirnalda se la daré después, cuando se vistan y salgan. Y yo se la daré. Tome esto. Sí. Vístanse y vengan. Vivānanda, tú ven. No debe haber camisa. Abran... (inaudible)... vamos, vamos, vamos. Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare. Ahora pueden realizar su programa diario. Sí. (pausa)

Dayānanda: Prabhupāda, ¿debemos ofrecer las guirnaldas? Las guirnaldas...

(Karandhara dirige las oraciones del maṅgalācarana) Upāsitām.

Prabhupāda: Pueden leer la traducción.

Dayānanda: Traducción: “Cruzaré el insuperable océano de oscuridad de la ignorancia simplemente refugiándome en los pies de loto del Señor Mukunda, quien otorga toda clase de liberaciones y quien es adorado por muchos grandes ācāryas anteriores”.

Significado: “Existen sesenta y cuatro tipos de servicio al Supremo Señor, de los cuales aceptar la vestimenta uniforme de un tridaṇḍi sannyāsī es también un elemento importante. Aquel que acepta esta orden de vida, sin duda, al prestar servicio al Supremo Señor, se vuelve apto para cruzar el insuperable océano de la ignorancia. Todos los sabios anteriores solían aceptar esta orden de vida, y luego el ācārya Viṣṇu Svāmī adoptó esta orden y subrayó específicamente este procedimiento para obtener una convicción firme en el servicio devocional.

“Los Devotos que no tienen mezcla agregan un bastón más junto con los tres originales. Este adicional es la representación de las entidades vivientes. Hay otra secta conocida como la secta ekaṇḍa. Ellos malinterpretan el propósito del tridaṇḍa y, por tal desviación, los sannyāsīs de Śiva Svāmī, que afirman pertenecer a la secta de Viṣṇu Svāmī, se vuelven impersonalistas y siguen los pasos de Śaṅkarācārya, aceptando solamente el ekaṇḍa. En vez de nombrarse conforme a los 108 nombres de los sannyāsīs vaiṣṇavas, esta secta de Śiva Svāmī acepta diez nombres del sannyāsī, siguiendo a Śaṅkarācārya. El Señor Caitanya, (audio interrumpido) aunque según la práctica de aquel entonces aceptó la orden de ekaṇḍi sannyāsa, se entiende que Él aceptó el tridaṇḍi sannyāsa.

“Este mantra fue cantado primero por un erudito brāhmaṇa de Avantīpura, después de sentirse muy disgustado con esta forma de vida materialista. Esto sucedió hace muchísimos años, porque se menciona en el Bhāgavatam, que fue compuesto por Vyāsadeva al menos hace cinco mil años. Por lo tanto, debe concluirse que esta orden de tridaṇḍi sannyāsī ddesciende desde hace muchísimo tiempo… desde hace muchísimo, muchísimo tiempo, y hace quinientos años el Señor Caitanya adoptó esta orden de vida. En los años recientes, Su Divina Gracia Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda la adoptó personalmente e hizo a muchos de sus discípulos tridaṇḍi sannyāsīs. Nosotros también seguimos sus pasos.

“En el significado de este mantra se establece que el ekaṇḍi sannyāsī carece de parātma niṣṭha, lo cual se explica arriba. En otras palabras, los impersonalistas...”. En la primera página dice que una explicación de parātma es la Suprema Personalidad de Dios, lo cual se da en los sinónimos en inglés. Así que dice: “Nosotros también seguimos sus pasos. Y el significado de este mantra es que el ekaṇḍi sannyāsī carece de parātma niṣṭha, lo cual se explicó arriba”. Entonces, ¿está correcto, Prabhupāda, que el impersonalista carece de la Suprema Personalidad de Dios?

Prabhupāda: Ellos no tienen idea. Dicen que podemos imaginar una idea. Según los impersonalistas, ellos dicen sādhakānām hitārthaya brahmaṇo rūpa kalpanaḥ. Porque no podemos concentrar la mente en lo impersonal, por eso dicen: “Imaginen alguna forma”. Piensan que Kṛṣṇa es una imaginación. Sí. (risas) Ese es su māyāvāda. Kṛṣṇa estuvo presente personalmente y mató a todos los demonios. Aun así, estos demonios dicen “Imaginación”. Eso es demoniaco. Por lo tanto, no estamos de acuerdo con ellos.

Dayānanda: “En otras palabras, los impersonalistas no pueden tener fe en la Suprema Personalidad de Dios, y prefieren fundirse en el resplandor impersonal de Brahman. En el Śrīmad-Bhāgavatam no encontramos ninguna mención de ekaṇḍa sannyāsa. Por lo tanto, este tridaṇḍa sannyāsa se acepta como el estándar. El Señor Caitanya acepta el Śrīmad-Bhāgavatam como la suprema autoridad. Bajo estas circunstancias, las personas que aceptan al Señor Caitanya como ekaṇḍi sannyāsī están equivocadas.

“Así que, siguiendo los pasos del Señor Caitanya, todavía existen los tridaṇḍi sannyāsīs, conservando el cordón sagrado y la śikhā intactos, distintos de los māyāvādīs sannyāsīs... los māyāvādīs ekaṇḍi sannyāsīs, quienes abandonan el cordón sagrado y la śikhā. Ellos no tienen inclinación por prestar servicio a la Suprema Personalidad de Dios. Estando muy disgustados por la forma de vida materialista, no entienden el propósito de la orden de sannyāsa. Pero aquellos que siguen estrictamente los principios vaiṣṇavas no aceptan la forma māyāvādī de sannyāsa.

“En la secta del Señor Caitanya, el erudito más venerable y aprendido, conocido como Gadādhara Paṇḍita Gosvāmī, aceptó esta orden de tridaṇḍi sannyāsa y ofreció esta facilidad a su discípulo conocido como Śrī Madhva-upādhyāya. Este Madhvācārya es el origen de la secta Vallabhācārya. Uno de los seis Gosvāmīs, Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī, quien es autoridad en regulaciones vaiṣṇavas, fue iniciado por otro tridaṇḍi sannyāsī, conocido como Prabodhānanda Sarasvatī. Por lo tanto, esta orden de sannyāsī está completamente de acuerdo con la autoridad vaiṣṇava”.

Prabhupāda: Esa daṇḍa pueden tomarlo. Tomen su daṇḍa. Pueden tomarla. Vengan. ¿Tu nombre está ahí? No.

Devoto: No.

Viṣṇujana: ¿Sabe cuál es cuál?

Prabhupāda: No. Según el tamaño los hemos hecho. Así que no sé de qué tamaño es él. ¿Ese es suyo?

Viṣṇujana: Sí.

Prabhupāda: Ese es tuyo. Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa... Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa. Ahora canten Hare Kṛṣṇa y bailen. ¿Eh? kīrtana. (pausa)

(kīrtana) (prema-dhvani)

Prabhupāda: Esta es ahora la aceptación formal del sannyāsa, pero el verdadero propósito del sannyāsa se cumplirá cuando ustedes puedan inducir a la gente del mundo a que dancen como… ese es el verdadero sannyāsa. Esta vestimenta formal no es sannyāsa. El verdadero sannyāsa es cuando ustedes pueden inducir a otras personas a volverse conscientes de Kṛṣṇa y ellas dancen en conciencia de Kṛṣṇa.

Devotos: ¡Jaya!

Prabhupāda: Si pueden convertir a un solo hombre para que se vuelva consciente de Kṛṣṇa, entonces su regreso a Dios, de vuelta al hogar, está garantizado. Ese es el verdadero propósito del sannyāsa.

Muchas gracias.

(los devotos ofrecen reverencias) (fin)