Category

Category:HU/670318 - Lecke CC Adi 07.149-171 - San Francisco

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



670318 - Lecke CC Adi 07.149-171 - San Francisco

670318CC-SAN FRANCISCO - 1967. március 18.

Prabhupāda: ...ebben Caitanya Mahāprabhu Vedānta-sūtra magyarázata olvasható a benaresi Māyāvādī sannyāsīk számára. Kétféle māyāvādī létezik. A māyāvādī szó nagyon kifejező. Tegnap láttam az iṣṭagoṣṭhītokban, hogy megpróbáltátok megérteni, mit jelent az a Māyāvāda. A māyāvādī materialistát jelent. Māyā: ez az anyag, a külső energia, az alsóbbrendű energia; és azokat, akik ehhez az alsóbbrendű energiához akarnak ragaszkodni, függetlenül attól, hogy melyik filozófiai osztályhoz, melyik filozófuscsoporthoz tartoznak, ha az elképzelésük csak ezen anyagi energia határain belül mozog, māyāvādīnak nevezik. Nincs információjuk a lelki energiáról. Māyāvādīnak hívják őket. Főként az imperszonalista és az üresség filozófusait nevezik māyāvādīnak, mert nem rendelkeznek más információval. Akik egyszerűen tagadni, semmissé tenni akarnak, de nincs pozitív információjuk, māyāvādīnak hívják őket. A Śaṅkariták... a Śaṅkariták természetesen adnak pozitív információt: brahma satya jagan mithyā. Azt mondják, hogy ez a világ hamis, és Brahman a valóság. Ám mivel a valóságot a maga változatosságában akarjuk, ezért a személytelen filozófia, bár szektás filozófiaként vesszük, nem tetszik a szívünknek, mert természetünknél fogva élvezetre vágyunk. És bármikor élvezetről van szó, ott változatosságnak kell lennie. A változatosság az élvezet anyja. Szóval, filozófiailag vagy elméletileg a frusztrációból fakadóan elfogadhatjuk az ürességet, a tagadást. Amikor frusztráltak vagyunk ezektől az anyagi változatosságoktól, akkor az öngyilkos politikát követjük: "Hadd kövessek el öngyilkosságot, hadd fejezzem be." Ezt hívják Māyāvādának. Amíg az ember nem tud a valódi lelki változatosságról és nem éli át azt a világot, addig nem lehet elégedett. Nos, a benaresi māyāvādī filozófusok, miután hallották a Vedānta-sūtra magyarázatát Caitanya Mahāprabhutól, nagyon elégedettek voltak. Sei haite sannyāsīra phiri gela mana (CC Adi 7.149). Elméjük megváltozott. "Ó, ez az igazi magyarázat." Kṛṣṇa—kṛṣṇa nāma sadā karaye grahaṇa. Ekkor ők is elkezdték énekelni a Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare mantrát. eimate tāṅ-sabāra kṣami' aparādha sabākāre kṛṣṇa-nāma karilā prasāda (CC Adi 7.150) Caitanya Mahāprabhu felmentette mindezeket a vétkeseket. Bárki, aki istentelen, az vétkes. Szóval, amikor azt énekelték, hogy „Kṛṣṇa, Kṛṣṇa”, és elfogadták a Vedānta filozófiát Caitanya Mahāprabhu magyarázata szerint, felmentette őket. Ebben van az Úr Caitanya jelentősége. Ő nagyon kegyes. Felmentést ad. Megbocsájtás nélkül vajon hogyan szabadíthatná meg e kor bukott lelkeit? A helyzetük nagyon bizonytalan. Életük időtartama nagyon rövid, és nem túl intelligensek – nagyon lassan értik meg a lelki élet fontosságát. És még amellett, hogy maguk is kevéssé fejlettek, oly sok úgynevezett hamis társaság karmai közöttt hánykolódnak. A helyzetük ezért nagyon bizonytalan, és... így nincs más választás, mint megbocsájtani nekik. Caitanya Mahāprabhu felmentette őket. tabe saba sannyāsī mahāprabhuke laiyā bhikṣā karilena sabhe, madhye vasāiyā (CC Adi 7.151) Ezután az összes sannyāsī, Caitanya Mahāprabhut középre helyezve... az indiai étkezési rendszer szerint – hozzászoktatok már – mind egy sorban ülnek. És Caitanya Mahāprabhut megkérték, hogy üljön középre, és így fogyasztották a prasādamot. tabe saba sannyāsī mahāprabhuke laiyā bhikṣā karilena sabhe, madhye vasāiyā (CC Adi 7.151) bhikṣā kari' mahāprabhu āilā vāsāghara hena citra-līlā kare gaurāṅga-sundara (CC Adi 7.152) Miután elfogyasztotta a prasādamot, visszaült a helyére. És számára ez egy nagy győzelem volt, hogy a Vedānta- sūtra magyarázatával legyőzte a māyāvādī sannyāsīk elméjét. Nos, az Ő... barátja, Candraśekhara... Candraśekhara, Tapana Miśra és Sanātana Gosvāmī nagyon elégedettek voltak. Caitanya Mahāprabhunak csak három vagy négy követője volt Benáreszben. Természetesen, amikor az utcán volt, emberek százai és ezrei gyűltek köré. Ám valójában a lakhelyén csak három-négy követője volt: Tapana Miśra, Candraśekhara Ācārya, Sanātana Gosvāmī és egy maharasztriai brāhmaṇa. Természetesen nagyon elégedettek voltak. Az Uruk győzedelmeskedett a sannyāsīk nagy gyülekezetében, és természetesen nagyon elégedettek voltak. prabhuke dekhite āise sakala sannyāsī prabhura praśaṁsā kare saba vārāṇasī (CC Adi 7.154) Természetesen, Ő sok más sannyāsī figyelmét is felkeltette, akik elkezdtek jönni, megnézni Őt és tiszteletüket kifejezni Előtte. Benáresz egész városa szerte azonnal hirdetni kezdték a nevét: „Ó, milyen nagyszerű sannyāsī érkezett. Másképpen magyarázta el a Vedānta- sūtrát, ami az összes māyāvādī sannyāsī elméjét magával ragadta.” Mivel Benáresz zarándokváros, ezért nem egy átlagos város. A Benáreszben élők többsége visszavonultan él a lelki tudatosság ápolása érdekében, ám szinte 100%-ban személytelenek. Prabhura praśaṁsā kare saba vārāṇasī. vārāṇaṣi-purī āilā śrī-kṛṣṇa-caitanya purī-saha sarva-loka haila mahā-dhanya (CC Adi 7.155) Így hát Caitanya Mahāprabhu meglátogatta a māyāvādī sannyāsīk városát. Kegyéből mindannyian megdicsőültek. lakṣa lakṣa loka āise prabhuke dekhite mahā-bhiḍa haila dvāre, nāre praveśite (CC Adi 7.156) Rendkívül sok ezer ember gyűlt össze a háza előtt, és látni akarták Őt, de a tömeg miatt néhányan közülük nem tudtak bemenni a házba. Ekkor: prabhu yabe yā'na viśveśvara-daraśane lakṣa lakṣa loka āsi' mile sei sthāne (CC Adi 7.157) Ám Caitanya Mahāprabhu Viśveśvara templomába szokott járni. Benáreszben a leghíresebb templom Viśveśvara, az Úr Śiva temploma. Mivel ez a hely, Benáresz, az Úr Śiva lakhelye. Ahogyan Vṛndāvana az Úr Kṛṣṇa lakhelye, úgy Ayodhyā az Úr Rāma lakhelye, szóval, Indiában számos különböző hely van. Így Benáresz az Úr Śiva lakhelye, és ott Viśveśvaraként ismerik őt. Ez egy nagyon régi város, ez... ez... Kāśī – a valódi neve Kāśī – és a Satya-yugából származik. Ez nem egy új város. Ez egy nagyon régi város. Satya-yuga. Hariścandra Mahārāja volt ennek a városnak a királya, és Hariścandra történetesen megelőzte az Úr Rāmacandra korszakát. Tehát ez egy nagyon régi város. Viśveśvara sthāne. snāna karite yabe yā'na gaṅgā-tīre tāhāñi sakala loka haya mahā-bhiḍe (CC Adi 7.158) Midőn Caitanya Mahāprabhu a Gangeszhez ment fürödni, majd miután megfürdött, reggelente ellátogatott Viśveśvara templomába, akkoriban emberek százai gyűltek köré. bāhu tuli' prabhu bale—bala hari hari hari-dhvani kare loka svarga-martya bhari' (CC Adi 7.159) Nos, Caitanya Mahāprabhu különleges jellemvonása az volt - ahogy a képen is látható -, hogy egyszerűen felemelte a kezét, és megkért bárkit, énekelje a "Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇá"-t. És az emberek... a tömegben mindannyian viszonoztak az Úr Caitanyával. Így lelte kedvét Benáreszben. bāhu tuli' prabhu bale—bala hari hari hari-dhvāṇī kare loka svarga-martya bhari' (CC Adi 7.159) És a „Hare Kṛṣṇa, Haribol” hangzása, ez vált… aszerint… két jelmondat létezik. Az egyik a Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, és a másik, röviden, a Haribol, Haribol. Ezt is gyakorolhatod. Haribol. Bhakta: Haribol. Prabhupāda: Igen. Haribol. Ez a Hare Kṛṣṇa rövidítése. Igen. Haribol. A Haribol jelentése „Hari, avagy az Úr hangja”. Haribol. Szóval, valahányszor üdvözölték egymást, Caitanya Mahāprabhu a kezét felemelve válaszolt: „Haribol.” bāhu tuli' prabhu bale—bala hari hari hari-dhvāṇī kare loka svarga-martya bhari (CC Adi 7.159) loka nistāriyā prabhura calite haila mana vṛndāvane pāṭhāilā śrī-sanātana (CC Adi 7.160) Nos, ekkor érkezett Sanātana Gosvāmī, hogy meglátogassa Caitanya Mahāprabhut, miután nyugdíjba vonult kormányzati szolgálatából. (az Úr) Két hónapon át tanította őt az odaadás tudományáról és az odaadás alapelveiről. Bizonyos mértékig már beszéltünk erről, és még fogunk is beszélni róla. Caitanya Mahāprabhu személyesen tanította Sanātana Gosvāmīt arról, hogy mi Kṛṣṇa – mi Kṛṣṇa, mi a Kṛṣṇa-tudat, mi az élőlény helyzete, mi ez a világ. Mindezeket a dolgokat nagyon szépen tanította Sanātana Gosvāmīnak. Sanātana Gosvāmī és Rūpa Gosvāmī, ez a két testvér Caitanya Mahāprabhu tanítványi láncolatának tekintélyei. Tehát: loka nistāriyā prabhura calite haila mana vṛndāvane pāṭhāilā śrī-sanātana (CC Adi 7.160) Miután Sanātana Gosvāmīt tanította, megkérte Őt: „Menj Vṛndāvanába.” Mivel Ő visszament Jagannath Purība, Caitanya Mahāprabhu felhatalmazta… láttad a Vṛndāvanáról készült képét abban a katalógusban? Mi az a könyv, amit a könyvtárból kihoztál? Nem. Rendben van. Ó, ott felejtetted a könyvedet? Könyvtári könyvet? Hogyan? Bhakta: Nem tudom... talán. Prabhupāda: Nem? Ki hozta azt a könyvet, ami a szobámban, a lakosztályomban van? Mindenesetre van benne egy kép Vṛndāvanáról. A képen egy templom látható. Ezt a templomot első alkalommal Sanātana Gosvāmī építtette. Ez Vṛndāvana legrégebbi temploma, nem kevesebb, mint ötszáz éves. És Aurangzeb, Aurangzeb császár meggyalázta. Aztán építettek egy másik új templomot, ahol Madana-mohana tartózkodik. Nos, Caitanya Mahāprabhu felhatalmazta Sanātana Gosvāmīt, hogy menjen Vṛndāvanába és ássa ki (tárja fel) a várost. Az Úr Caitanyát megelőzően az Úr Kṛṣṇa kedvtelésének helyei feledésbe mentek. Az emberek csak azt tudták, hogy "Ezen a helyen született Kṛṣṇa, és itt zajlottak a kedvtelései", viszont semmilyen konkrét helyet nem tártak fel. Ám Caitanya Mahāprabhu... Miután Caitanya Mahāprabhu elküldte Sanātana Gosvāmīt, a Mathurā-Vṛndāvana néven ismert földterület jelentősége nagyon fontossá vált. És ennek a városnak a fontossága Sanātana Gosvāmīnak köszönhető, mivel Sanātana Gosvāmī felhatalmazást kapott arra, hogy elmenjen oda és templomot alapítson. Sanātana Gosvāmīt és Rūpa Gosvāmīt követően több száz és több ezer templom épült, és Sanātana Gosvāmīt követve most legalább ötezer templom áll ott. rātri-divase lokera śuni' kolāhala vārāṇasī chāḍi' prabhu āilā nīlācala (CC Adi 7.161) Benáreszben hatalmas embertömeg vette körül mindig. Állandóan harsányan hangzott a „Hare Kṛṣṇa”. Caitanya Mahāprabhu elhagyta Benáreszt, és visszatért Jagannātha Purība. Jagannātha Purī és Benáresz között legalább nyolcszáz mérföldnyi távolság volt. Akkoriban nem volt vasút, vagy valamilyen más közlekedési eszköz. Caitanya Mahāprabhunak a dzsungeleken keresztül kellett utaznia, és visszatért Jagannātha Purība. ei līlā kahiba āge vistāra kariyā saṅkṣepe kahilāṅ ihāṅ prasaṅga pāiyā (CC Adi 7.162) Nos, Caitanya Mahāprabhu ilymódon tért vissza, és a szerző azt mondja, hogy erről az eseményről, az Úr Caitanya tetteiről egy másik fejezetben fogunk majd beszélni, és ami pedig a Benáreszben tett látogatását illetti, ezzel az véget is ért. ei pañcatattva-rūpe śrī-kṛṣṇa-caitanya kṛṣṇa-nāma-prema diyā viśva kailā dhanya (CC Adi 7.163) Így a Pañcatattva, ők öten, amint azt a képen is láthatod: śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu nityānanda śrī-advaita gadadhara śrīvāsadi-gaura-bhakta-vṛnda, ők indították el a Kṛṣṇa-tudat mozgalmát ötszáz évvel ezelőtt, és itt megjövendölik, hogy ez a mozgalom megszenteli az egész világ helyzetét. ei pañcatattva śrī-kṛṣṇa kṛṣṇa-nāma-prema diyā viśva kailā dhanya (CC Adi 7.163) Így termékenyítette meg a magot. Akárcsak Bhaktivinoda Ṭhākura: aki 1896-ban elküldte Caitanya Mahāprabhu üzenetét a McGill Egyetemre. Azt a könyvet láttátok. Benne van a levél. És ezek a véletlenek. Most, ennyi év után, ennek a tanítványi láncnak egy szolgája ismét eljött ide prédikálni. Szóval, ezek a dolgok jelentőségteljesek. Caitanya Mahāprabhu gyakorlatilag elvetette a Kṛṣṇa-tudat magját, és az terjed, és biztos, hogy terjedni is fog. Most elérkezett a ti hazátokba, és biztos vagyok benne, hogy a tanulók, akik nagyon komolyan veszik ezt a mozgalmat, el foglák terjeszteni a nyugati világban. Szóval, mathurāte pāṭhāila rūpa-sanātana. Nos, az véletlen, hogy Caitanya Mahāprabhu elküldte Sanātana Gosvāmīt Vṛndāvanába, és más Gosvāmīkat, Rūpa Gosvāmīt ... mathurāte pāṭhāila rūpa-sanātana dui senā-pati kaila bhakti pracāraṇa (CC Adi 7.164) A senā-pati azt jelenti, hogy ezt a két testvért, Rūpa Gosvāmīt és Sanātana Gosvāmīt nevezték ki főparancsnokká ebben a māyā elleni harcban. Ez a Kṛṣṇa-tudat azt jelenti, hogy hadat üzen māyānak. Māyā megöli az összes szegény, feltételekhez kötött lelket, és Caitanya Mahāprabhu hadat üzent māyānak a Kṛṣṇa-tudat terjesztésével. A főparancsnokok pedig Rūpa és Sanātana. Más szóval, ha valaki szakértővé akar válni a Kṛṣṇa-tudatban, hogy harcolhasson māyā ellen, úgy Rūpa Gosvāmī és Sanātana Gosvāmī elveit kell követnie. Van egy nagyon szép dal, amelyet egy vaiṣṇava költő énekelt. Ezt énekli: gaurāṅga bolite habe pulaka-śarīra hari hari bolite nayane ba'be nīra (Lālasāmayī Prārthanā 1) Arra vágyik, hogy „Mikor fogom hangosan kiáltani: »Úr Caitanya, Gaurāṅga«?” Gaurāṅga maga az Úr Caitanya. „És vajon testem reszketni fog-e? És midőn a Hare Kṛṣṇát éneklem, fognak-e könnyek hullani a szememből?” gaurāṅga bolite habe pulaka-śarīra hari hari bolite nayane ba'be nīra (Lālasāmayī Prārthanā 1) Āra kabe nitāi-cānder koruṇā hoibe: "És mikor kedvel majd meg Nityānanda Prabhu?" Āra kabe nitāi-cānder koruṇā hoibe, saṁsāra-bāsanā mora kabe tuccha ha'be: "Mikor fogok elszakadni az anyagi élvezettől?" Viṣaya chāriyā kabe śuddha ha'be mana: „És amikor elszakadok ettől az anyagi élvezettől, az elmém megtisztul. Elmém megszabadul minden piszkos anyagi dolog szennyeződésétől.” Kabe hāma herabo śrī-vṛndāvana: „És akkor majd lehetséges lesz megpillantani Vṛndāvanát.” Rūpa-raghunātha-pade hoibe ākuti. Most a szerző, úgy értem... az énekes azt énekli, hogy „Vajon mikor leszek annyira odaadó, oly mértékben odaadó Rūpa Gosvāmī alapelveinek, hogy megérthessem, mit jelentenek Rādhā és Kṛṣṇa kedvtelései?” Más szóval, ha meg akarjuk érteni Rādhā, Kṛṣṇa valamint Caitanya filozófiáját, akkor meg kell próbálnunk követni a Rūpa Gosvāmī és Sanātana Gosvāmī által hátrahagyott utasításokat. Ők a főparancsnokok ebben a mozgalomban. Nityānanda-gosāñe pāṭhāilā gauḍa-deśe (CC Adi 7.165). Rūpa Gosvāmīt és Sanātana Gosvāmīt Vṛndāvanába, Nityānanda Prabhut pedig Bengáliába küldték: „Menjetek és prédikáljatok ott.” Teṅho bhakti pracārilā aśeṣa-viśeṣe. És Bengáliában ezt a Caitanya filozófiát Nityānanda Prabhu és tanítványi láncolata oktatja. āpane dakṣiṇa deśa karilā gamana grāme grāme kailā kṛṣṇa-nāma pracāraṇa (CC Adi 7.166) És Ő maga pedig India déli részére ment, és ott faluról falura, városról városra hirdette ezt a Kṛṣṇa-tudatot. setubandha paryanta kailā bhaktira pracāra kṛṣṇa-prema diyā kailā sabāra nistāra (CC Adi 7.167) A Setubandha jelentése a Comorin-fok. Elment a Comorin-fokig, majd Észak-Indiába, fel Vṛndāvanába. Nem tudom, vajon a Punjab-i oldalon ment-e, de felment Vṛndāvanába, Delhibe, és Delhitől kezdve gyakorlatilag beutazta egész Indiát, áthaladva Maharashtrán és más tartományokon. Kṛṣṇa-prema diyā kailā sabāra nistāra. Miután Caitanya Mahāprabhu elindította ezt a mozgalmat Indiában, gyakorlatilag egész Indiát elárasztotta ez a Kṛṣṇa-tudat. ei ta' kahila pañca-tattvera vyākhyāna ihāra śravaṇe haya caitanya-tattva-jñāna (CC Adi 7.168) A szerző itt így összegzi: „Ezek néhány az Úr Caitanya tettei közül, és aki meghallgatja ezeket a tetteket, az fejlődni fog a Kṛṣṇa-tudatban és Caitanya Mahāprabhu filozófiájában.” caitanya, nityānanda, advaita—tina jana śrīvāsa-gadādhara-adi yata bhakta-gaṇa (CC Adi 7.169) A szerző most alázatosan felajánlja, hogy „az Úr Caitanya”, śrī kṛṣṇa caitanya prabhu... „tiszteletteljes hódolatomat ajánlom ezen öt személyiség lábai előtt.” Yaiche taiche kahi kichu caitanya (CC Adi 7.170). „Miután hitem van ebben az öt személyiségben, képes leszek valamit írni az Úr Caitanyáról.” Mivel ezt a könyvet írja, amely az Úr Caitanyát mutatja be. Szóval, alázatosan bemutatkozik előtte... ez a bhakti-mārga. Nem büszke arra, hogy nagyon tanult ember, nagyon szép magyarézatokat tud adni. Nem. Csak elődei nyomdokait próbálja követni. Ez a tanítványi láncolat ösvénye. śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa (CC Adi 7.171) Összefoglalót ad. Minden fejezet végén ezt mondja: „Tiszteletteljes hódolatom Rūpa Gosvāmīnak és az összes többi Gosvāmīnak, hogy képes lehessek leírni Caitanya Mahāprabhu tetteit.” Nagyon szépen köszönöm. Bhakták: Hare Kṛṣṇa. (szünet) (vége)

This category currently contains no pages or media.