ES/CC Antya 8.57-58

Revision as of 23:21, 3 February 2026 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E057-58 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 8: Rāmacandra Purī critica al Señor'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Antya 8.56| Antya-līlā 8.56 '''Antya-līlā 8.56 - ES/CC Ant...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 57-58

sei-dina eka-vipra kaila nimantraṇa
eka-cauṭhi bhāta, pāṅca-gaṇḍāra vyañjana
ei-mātra govinda kaila aṅgīkāra
māthāya ghā māre vipra, kare hāhākāra


PALABRA POR PALABRA

sei-dina — ese día; eka-vipra — un brāhmaṇa; kaila nimantraṇa — invitó; eka-cauṭhi bhāta — la cuarta parte de un pote de arroz; pāṅca-gaṇḍāra vyañjana — estofados de verduras por valor de cinco gaṇḍās; ei-mātra — solamente eso; govinda — el sirviente del Señor Caitanya Mahāprabhu; kaila aṅgīkāra — aceptó; māthāya — su cabeza; ghā māre — golpeó; vipra — el brāhmaṇa; kare hāhā-kāra — comenzó a decir: «¡Ay de mí! ¡Ay de mí!».


TRADUCCIÓN

Ese día, un brāhmaṇa ofreció una invitación a Śrī Caitanya Mahāprabhu. Cuando Govinda sólo aceptó el equivalente a cinco gaṇḍās de verduras y un cuarto de pote de arroz, el brāhmaṇa, desolado, comenzó a lamentarse: «¡Ay de mí! ¡Ay de mí!», golpeándose la cabeza con la mano.