ES/CC Antya 15.77

Revision as of 00:04, 23 January 2026 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E077 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 15: La locura trascendental del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Antya 15.76| Antya-līlā 15.76 ''...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 77

eteka vilāpa kari’ premāveśe gaurahari,
ei arthe paḍe eka śloka
yei śloka paḍi’ rādhā, viśākhāre kahe bādhā,
ughāḍiyā hṛdayera śoka


PALABRA POR PALABRA

eteka — de ese modo; vilāpa kari’ — lamentándose; prema-āveśe — con amor extático por Kṛṣṇa; gaurahari — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ei arthe — en entender el significado; paḍe — recita; eka śloka — un verso; sei śloka — ese verso; paḍi’ — recitando; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; viśākhāre — a Viśākhā; kahe — dice; bādhā — obstáculo; ughāḍiyā — explicando; hṛdayera — del corazón; śoka — lamentación.


TRADUCCIÓN

Lamentándose con amor extático, Śrī Caitanya Mahāprabhu recitó entonces el siguiente verso, que Śrīmatī Rādhārāṇī pronunció ante Su amiga, Śrīmatī Viśākhā, para explicarle el lamento de Su corazón.