ES/CC Madhya 8.164

Revision as of 03:44, 3 January 2026 by Bernardo (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 164

sei mahābhāva haya ‘cintāmaṇi-sāra’
kṛṣṇa-vāñchā pūrṇa kare ei kārya tāṅra


PALABRA POR PALABRA

sei — ese; mahā-bhāva — éxtasis supremo; haya — es; cintāmaṇi-sāra — la esencia de la vida espiritual; kṛṣṇa-vāñchā — todos los deseos del Señor Kṛṣṇa; pūrṇa kare — cumple; ei — ésa; kārya — ocupación; tāṅra — Suya.


TRADUCCIÓN

«Ese éxtasis supremo de Śrīmatī Rādhārāṇī es la esencia de la vida espiritual. Su única ocupación es cumplir todos los deseos de Kṛṣṇa.