ES/CC Madhya 8.150

Revision as of 03:26, 3 January 2026 by Bernardo (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 150

ei ta’ saṅkṣepe kahila kṛṣṇera svarūpa
ebe saṅkṣepe kahi śuna rādhā-tattva-rūpa


PALABRA POR PALABRA

ei ta’ — así; saṅkṣepe — brevemente; kahila — he dicho; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; svarūpa — la forma original; ebe — ahora; saṅkṣepe — en forma resumida; kahi — hablaré; śuna — por favor, escucha; rādhā — de Śrīmatī Rādhārāṇī; tattva-rūpa — la verdadera posición.


TRADUCCIÓN

Śrī Rāmānanda Rāya dijo entonces: «Así he explicado brevemente la forma original de la Suprema Personalidad de Dios. Ahora permíteme que explique la posición de Śrīmatī Rādhārāṇī.