ES/CC Madhya 8.73
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 8: Conversaciones entre Śrī Caitanya Mahāprabhu y Rāmānanda Rāya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 73
- bhavantam evānucaran nirantaraḥ
- praśānta-niḥśeṣa-mano-rathāntaraḥ
- kadāham aikāntika-nitya-kiṅkaraḥ
- praharṣayiṣyāmi sa-nātha-jīvitam
PALABRA POR PALABRA
bhavantam — a Ti; eva — ciertamente; anucaran — al servir; nirantaraḥ — siempre; praśānta — calmados; niḥśeṣa — todos; manaḥ-ratha — los deseos; antaraḥ — otros; kadā — cuándo; aham — yo; aikāntika — exclusivo; nitya — eterno; kiṅkaraḥ — sirviente; praharṣayiṣyāmi — me llenaré de dicha; sa-nātha — con un amo adecuado; jīvitam — viviendo.
TRADUCCIÓN
«Aquel que Te sirve constantemente se libera de todos los deseos materiales y goza de una perfecta paz. ¿Cuándo llegaré yo a ocuparme en Tu servicio eterno y permanente, sintiendo siempre la dicha de tener un amo tan bueno?».
SIGNIFICADO
Ésta es una afirmación del gran devoto santo Yamunācārya en su Stotra-ratna (43).