ES/CC Madhya 23.34
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 34
- kṛṣṇa-guṇākhyāne haya sarvadā āsakti
PALABRA POR PALABRA
kṛṣṇa-guṇa-ākhyāne — a explicar las cualidades trascendentales de Kṛṣṇa; haya — hay; sarvadā — siempre; āsakti — apego.
TRADUCCIÓN
«En ese estado de bhāva, el devoto ha visto despertar en él la tendencia a cantar y explicar las cualidades trascendentales del Señor. Está apegado a ese proceso.