ES/CC Madhya 23.6
TEXTO 6
- e dui, — bhāvera ‘svarūpa’, ‘taṭastha’ lakṣaṇa
- premera lakṣaṇa ebe śuna, sanātana
PALABRA POR PALABRA
ei dui — esas dos; bhāvera — de emoción; svarūpa — constitucional; taṭastha — marginal; lakṣaṇa — características; premera — del amor; lakṣaṇa — las características; ebe — ahora; śuna — escucha; sanātana — ¡oh, Sanātana!.
TRADUCCIÓN
«Bhāva [la emoción] tiene dos tipos de características: las constitucionales y las marginales. Ahora, mi querido Sanātana, escucha las características del amor.
SIGNIFICADO
La palabra śuddha-sattva-viśeṣātmā significa: «situado en el plano trascendental de la bondad pura». De ese modo, el alma se purifica de toda la contaminación material, y esa posición se denomina svarūpa-lakṣaṇa, la característica constitucional de bhāva, la emoción. Debido a diversos gustos, el corazón se ablanda, y hay un despertar de la tendencia amorosa a ofrecer servicio espontáneo al Señor. Eso se denomina taṭastha-lakṣaṇa, la característica marginal de bhāva.