ES/CC Madhya 23.4
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 4
- kṛṣṇe rati gāḍha haile ‘prema’-abhidhāna
- kṛṣṇa-bhakti-rasera ei ‘sthāyi-bhāva’-nāma
PALABRA POR PALABRA
kṛṣṇe — al Señor Kṛṣṇa; rati — el afecto; gāḍha — profundo; haile — cuando se vuelve; prema-abhidhāna — llamado amor por Dios; kṛṣṇa-bhakti-rasera — de las melosidades del servicio devocional de Kṛṣṇa; ei — eso; sthāyi-bhāva-nāma — llamado sthāyi-bhāva.
TRADUCCIÓN
«Cuando el afecto por Kṛṣṇa se hace más profundo, se alcanza el amor por Dios del servicio devocional. Esa posición se denomina sthāyi-bhāva, el disfrute permanente de las melosidades del servicio devocional de Kṛṣṇa.