ES/CC Adi 5.214

Revision as of 19:26, 24 June 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E214 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 5: Las glorias del Señor Nityānanda Balarāma'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 5.213| Ādi-līlā 5.213 '''Ādi-līlā 5.213 - ES...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5.214

tāsām āvirabhūc chauriḥ
smayamāna-mukhāmbujaḥ
pītāmbara-dharaḥ sragvī
sākṣān manmatha-manmathaḥ


PALABRA POR PALABRA

tāsām — entre ellas; āvirabhūt — apareció; śauriḥ — Śrī Kṛṣṇa; smayamāna — sonriendo; mukha-ambujaḥ — rostro de loto; pīta-ambara-dharaḥ — vestido con ropajes amarillos; sragvī — decorado con un collar de flores; sākṣāt — directamente; manmatha — de Cupido; manmathaḥ — Cupido.


TRADUCCIÓN

«Vestido con ropajes amarillos y adornado con un collar de flores, Śrī Kṛṣṇa, apareciendo entre las gopīs con Su sonriente rostro de loto, parecía exactamente el encantador del corazón de Cupido.».


SIGNIFICADO

Ésta es una cita del Śrīmad-Bhāgavatam (10.32.2).