"Sanātana Gosvāmī beveelt aan, tathā dīkṣā-vidhānena dvijatvaṁ jāyate nṛṇām (Hari-bhakti-vilāsa 2.12). Er zijn zo. . . . Śuddhyanti yad-apāśrayāśrayāḥ, kirāta-hūṇāndhra-pulinda-pulkaśā ābhīra-śumbhā yavanāḥ khasādayaḥ, gij 'nye ca pāpā yad-apāśrayāśrayantiion is. volgens de instructies van de Gosvām's kan iedereen worden gezuiverd omdat ze zich goed zullen trainen. Avidyāyām antare vartamānam. Ze zullen niet misleiden. Dṛṣṭvā punas taṁ saghṛṇaḥ kubuddhim. Genadevol: "Laat maar." Maar er is geen diskwalificatie omdat iemand laag geboren en hooggeboren. Iedereen kan nemen. Maar hij moet de richting van de juiste gids volgen. Net zoals we zeggen,"geen vlees eten, geen dronkenschap, geen illegale seks." Als hij de regels en voorschriften volgt en Hare Kṛṣṇa chant onder leiding van de juiste spiritueel leraar, dan komt alles goed. Hij is geen śūdra of caṇḍāla meer. Hij zal worden . . . Caṇḍālo 'pi dvija-śreṣṭha hari-bhakti-parāyanaḥ."
"Geen vlees eten, geen dronkenschap, geen illegale seks." Als hij de regels en voorschriften volgt en Hare Kṛṣṇa chant onder leiding van de juiste spiritueel leraar, dan komt alles goed. Hij is geen śūdra of caṇḍāla meer. Hij zal worden . . . Caṇḍālo 'pi dvija-śreṣṭha hari-bhakti-parāyanaḥ."