ES/CC Adi 2.48

Revision as of 23:45, 15 April 2022 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E048 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 48

brahmā kahe — jale jīve yei nārāyaṇa
se saba tomāra aṁśa — e satya vacana


PALABRA POR PALABRA

brahmā — el Señor Brahmā; kahe — dice; jale — en el agua; jīve — en el ser viviente; yei — quien; nārāyaṇa — Nārāyaṇa; se — Ellos; saba — todos; tomāra — Tuya; aṁśa — parte plenaria; e — esta; satya — veraz; vacana — palabra.


TRADUCCIÓN

Brahmā respondió: «Lo que he dicho es verdad. El mismo Señor Nārāyaṇa que mora sobre las aguas y en el corazón de todos los seres vivientes no es más que una porción plenaria Tuya.