ES/CC Madhya 8.213

Revision as of 22:18, 12 January 2026 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 213

nānā-cchale kṛṣṇe preri’ saṅgama karāya
ātma-kṛṣṇa-saṅga haite koṭi-sukha pāya


PALABRA POR PALABRA

nānā-chale — con diversos pretextos; kṛṣṇe — a Kṛṣṇa; preri’ — enviando; saṅgama — compañía directa; karāya — induce; ātma-kṛṣṇa-saṅga — relación personal con Kṛṣṇa; haite — que; koṭi-sukha — diez millones de veces más felicidad; pāya — Ella obtiene.

TRADUCCIÓN

«Con diversos pretextos, Śrīmatī Rādhārāṇī a veces envía a las gopīs ante Kṛṣṇa para permitirles relacionarse con Él directamente. En esas ocasiones, Ella disfruta de una felicidad diez millones de veces mayor que la que disfruta con la compañía directa.