ES/CC Madhya 8.124

Revision as of 21:14, 4 December 2025 by Bernardo (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 124

prabhu kahe, — māyāvādī āmi ta’ sannyāsī
bhakti-tattva nāhi jāni, māyāvāde bhāsi


PALABRA POR PALABRA

prabhu kahe — el Señor dijo; māyāvādī — un seguidor de la filosofía māyāvādā; āmi — Yo; ta’ — ciertamente; sannyāsī — persona en la orden de vida de renuncia; bhakti-tattva — las verdades del servicio amoroso trascendental; nāhi — no; jāni — conozco; māyāvāde — en la filosofía del impersonalismo; bhāsi — floto.


TRADUCCIÓN

El Señor Caitanya Mahāprabhu dijo: «Yo soy un māyāvādī que he entrado en la orden de vida de renuncia, y ni siquiera sé en qué consiste el servicio amoroso trascendental del Señor. Simplemente floto en el océano de la filosofía māyāvāda».