ES/CC Adi 3.19: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
yuga- | ''yuga-dharma'' —la religión de la era; ''pravartāimu'' —Yo estableceré; ''nāma-saṅkīrtana'' —el canto del santo nombre; ''cāri'' —cuatro; ''bhāva'' —de los estados de ánimo; ''bhakti'' —devoción; ''diyā'' —dando; ''nācāmu'' —haré danzar; ''bhuvana'' —el mundo. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:11, 13 February 2026
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 3: Las razones externas del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 19
- yuga-dharma pravartāimu nāma-saṅkīrtana
- cāri bhāva-bhakti diyā nācāmu bhuvana
PALABRA POR PALABRA
yuga-dharma —la religión de la era; pravartāimu —Yo estableceré; nāma-saṅkīrtana —el canto del santo nombre; cāri —cuatro; bhāva —de los estados de ánimo; bhakti —devoción; diyā —dando; nācāmu —haré danzar; bhuvana —el mundo.
TRADUCCIÓN
«Yo personalmente estableceré la religión de esta era, el nāma-saṅkīrtana, el canto en congregación del santo nombre. Yo haré que el mundo dance en éxtasis, al experimentar las cuatro dulces relaciones de servicio devocional de amor.