ES/CC Antya 15.60: Difference between revisions

 
No edit summary
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
:saundarya dekhiyā bhūme paḍe mūrcchā pāñā
:“kāhāṅ gelā kṛṣṇa? ekhani pāinu daraśana!
:hena-kāle svarūpādi mililā āsiyā
:tāṅhāra saundarya mora harila netra-mana!
</div>
</div>


Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''saundarya'' — la belleza; ''dekhiyā'' — al ver; ''bhūme'' — al suelo; ''paḍe'' — cayó; ''mūrcchā pāñā'' — quedando inconsciente; ''hena-kāle'' — en ese momento; ''svarūpa-ādi'' — los devotos, encabezados por Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; ''mililā āsiyā'' — llegaron a Su lado.
''kāhāṅ'' — dónde; ''gelā kṛṣṇa'' — ha ido Kṛṣṇa; ''ekhani'' — ahora mismo; ''pāinu daraśana'' — he visto; ''tāṅhāra'' — Suya; ''saundarya'' — belleza; ''mora'' — Míos; ''harila'' — se ha llevado; ''netra-mana'' — ojos y mente.


</div>
</div>
Line 31: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''Al ver la belleza trascendental de Kṛṣṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se desplomó inconsciente en el suelo. En ese momento, todos los devotos, encabezados por Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, llegaron al jardín junto al Señor'''.
'''Caitanya Mahāprabhu decía: «¿Dónde ha ido Mi Kṛṣṇa? Acabo de verle, y Su belleza Me ha cautivado los ojos y la mente'''.
</div>
</div>



Revision as of 01:04, 21 January 2026

[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Antya-līlā_-_Capítulo_15|E060]


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 60

“kāhāṅ gelā kṛṣṇa? ekhani pāinu daraśana!
tāṅhāra saundarya mora harila netra-mana!


PALABRA POR PALABRA

kāhāṅ — dónde; gelā kṛṣṇa — ha ido Kṛṣṇa; ekhani — ahora mismo; pāinu daraśana — he visto; tāṅhāra — Suya; saundarya — belleza; mora — Míos; harila — se ha llevado; netra-mana — ojos y mente.


TRADUCCIÓN

Caitanya Mahāprabhu decía: «¿Dónde ha ido Mi Kṛṣṇa? Acabo de verle, y Su belleza Me ha cautivado los ojos y la mente.