ES/CC Madhya 8.225: Difference between revisions

(Created page with "E225 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 8: Conversaciones entre Śrī Caitanya Mahāprabhu y Rāmānanda Rāya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 8.224|Madhya-l...")
 
No edit summary
 
Line 16: Line 16:
<div class="verse">
<div class="verse">
:''‘sama-dṛśaḥ’-śabde kahe ‘sei bhāve anugati’
:''‘sama-dṛśaḥ’-śabde kahe ‘sei bhāve anugati’
‘samāḥ’-śabde kahe śrutira gopī-deha-prāpti''
:''‘samāḥ’-śabde kahe śrutira gopī-deha-prāpti''
</div>
</div>



Latest revision as of 21:54, 12 January 2026


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 225

‘sama-dṛśaḥ’-śabde kahe ‘sei bhāve anugati’
‘samāḥ’-śabde kahe śrutira gopī-deha-prāpti


PALABRA POR PALABRA

sama-dṛśaḥ śabde — con la palabra sama-dṛśaḥ; kahe — dice; sei — que; bhāve — en la emoción; anugati — seguir; samāḥ śabde — con la palabra samāḥ; kahe — dice; śrutira — de las personas conocidas con el nombre de śrutis; gopī-deha — los cuerpos de gopīs; prāpti — logro.

TRADUCCIÓN

«La palabra “sama-dṛśaḥ”, que se menciona en la cuarta línea del verso anterior, significa: “Seguir la actitud de las gopīs”. La palabra “samāḥ” significa: “El logro por parte de los śrutis de un cuerpo como el de las gopīs”.