ES/CC Adi 2.8: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
svayam — Él mismo; bhagavān — la Suprema Personalidad de Dios; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; viṣṇu — el omnipresente Viṣṇu; para-tattva — la verdad más elevada; pūrṇa-jñāna — conocimiento completo; pūrṇa-ānanda — bienaventuranza plena; parama — suprema; mahattva — grandeza.
''svayam'' — Él mismo; ''bhagavān'' — la Suprema Personalidad de Dios; ''kṛṣṇa'' — el Señor Kṛṣṇa; viṣṇu — el omnipresente Viṣṇu; ''para-tattva'' — la verdad más elevada; ''pūrṇa-jñāna'' — conocimiento completo; ''pūrṇa-ānanda'' — bienaventuranza plena; ''parama'' — suprema; ''mahattva'' — grandeza.


</div>
</div>

Latest revision as of 21:25, 11 December 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 8

svayaṁ bhagavān kṛṣṇa, viṣṇu-paratattva
pūrṇa-jñāna pūrṇānanda parama mahattva


PALABRA POR PALABRA

svayam — Él mismo; bhagavān — la Suprema Personalidad de Dios; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; viṣṇu — el omnipresente Viṣṇu; para-tattva — la verdad más elevada; pūrṇa-jñāna — conocimiento completo; pūrṇa-ānanda — bienaventuranza plena; parama — suprema; mahattva — grandeza.


TRADUCCIÓN

Kṛṣṇa, la forma original de la Personalidad de Dios, es la verdad más elevada del omnipresente Viṣṇu. Él es el conocimiento totalmente perfecto y la totalmente perfecta bienaventuranza. Él es la Suprema Realidad Trascendental.